Keine exakte Übersetzung gefunden für طريقة التجميع

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch طريقة التجميع

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • En regroupant leurs ressources et leurs connaissances, ces deux entités peuvent sensiblement augmenter leur pouvoir de nuisance;
    (1) وبذلك تعزّز المجموعتان قدرتهما على إلحاق الأذى عن طريق تجميع مواردهما وخبراتهما؛
  • Celui-ci est fondé sur les mêmes principes que la Convention et en partage l'objectif ultime, en regroupant et en classant les pays de la même façon.
    ويقوم البروتوكول على نفس المبادئ التي بنيت عليها الاتفاقية، وله نفس هدفها النهائي فضلاً عن طريقة تجميع البلدان وتصنيفها.
  • Il faut aussi resserrer la coopération économique entre petits États insulaires en développement de diverses régions, notamment par le biais de la mise en commun des ressources.
    ولا بد كذلك من تكثيف التعاون الاقتصادي داخل مناطق هذه الدول، بما في ذلك عن طريق تجميع الموارد.
  • c) Intensifier la collaboration au niveau des pays en mettant en commun les ressources et en partageant les capacités et les compétences existantes dans les bureaux extérieurs;
    (ج) تكثيف التعاون على المستوى القطري عن طريق تجميع الموارد وتقاسم القدرات والمهارات الموجودة في المكاتب الميدانية؛
  • c) Compilation: mode de calcul de l'indicateur;
    (ج) والتجميع: طريقة كيفية حساب المؤشر؛
  • Elle a également décidé de charger sa Rapporteuse spéciale sur le terrorisme et les droits de l'homme de coordonner ces efforts en réunissant la documentation nécessaire pour que la Sous-Commission travaille efficacement (par. 6).
    كما قامت بتعيين مقررتها الخاصة المعنية بمسألة "الإرهاب وحقوق الإنسان" لتنسيق هذا الجهد عن طريق تجميع الوثائق اللازمة لأداء اللجنة الفرعية لأعمالها بفعالية (الفقرة 6).
  • k) Contrôler et évaluer la participation et la représentation des femmes à tous les niveaux de la prise de décisions, notamment en collectant régulièrement des informations et des données ventilées par sexe.
    (ك) رصد وتقييم مشاركة وتمثيل المرأة في عمليات صنع القرار على جميع المستويات، بما في ذلك عن طريق التجميع المنتظم للمعلومات والبيانات المصنفة بحسب نوع الجنس.
  • Le groupe d'étude a pour objectif d'examiner les questions méthodologiques relatives aux statistiques de l'énergie et de contribuer à l'amélioration des normes internationales et des méthodes servant à l'établissement des statistiques officielles en mettant en commun les connaissances des spécialistes de l'énergie.
    غاية فريق المدينة هي معالجة القضايا المنهجية المرتبطة بإحصاءات الطاقة والمساهمة في تحسين المعايير الدولية وتحسين الأساليب الخاصة بإحصاءات الطاقة الرسمية عن طريق تجميع الخبرة في أوساط الطاقة.
  • Le manque de ressources financières constituant une entrave majeure à la création d'activités, c'est grâce à la mise en commun des ressources que les coopératives ont pu offrir aux jeunes des emplois et des activités.
    ولما كان توفير رأس المال يمثل قيدا رئيسيا على بدء القيام بالأنشطة الاقتصادية، فقد وفرت التعاونيات للشباب فرص العمل والدخل عن طريق تجميع الموارد.
  • Il a écrit un papier influence sur les possibilités théoriques de créer des séries prolongées de micro-explosions thermonucléaires en transmettant des flots d'ions forts chargés avec du plomb de Deuterium et Tritium propulseurs.
    لقد كتب بحثا هاما عن الإحتمالية النظرية لخلق سلسلة متصلة... من الإنفجارات النووية الحرارية الدقيقة عن طريق تجميع دفعات من الأيونات الثقيلة المشحونة